SCRIPT

October 20

Dear tenant:

A new city regulation mandates that all smoke detectors in the building be inspected at least once a year.

In accordance with this rule, we will begin testing detectors in each apartment next Thursday. The procedure is starting with the top floor at 2 P.M. and we expect that it will take about two hours to check all units in the building.

The inspections require us to activate the detectors. This will cause a significant amount of noise. We have therefore tried to schedule the procedure at a time when most tenants will be out of the building, but we apologize for any inconvenience this may cause.

Thank you,

The Management
Stanley Towers

QUESTIONS

21. 語法

(A) organizes
(B) reviews
(C) obeys
(D) mandates

MEMO

まず選択肢の単語自体わかってないし・・・。

(C) obeys:従う
(D) mandates:命じる(正解)

that節が続く語法ああるのはmandateのみ。
提案命令ルールが適用される動詞(だからbe inspectedとなっている)

22. 時制

(A) is starting
(B) has started
(C) to start
(D) started

MEMO

検査→未来のこと。
現在進行形でも未来の表現はできる。
will startが選択肢にあれば・・・。

24. 指示語

(A) later
(B) you
(C) when
(D) this

MEMO

We have therefore tried to schedule the procedure at a time when most tenants will be out of the building, but we apologize for any inconvenience...

なるべくテナントの皆様が建物内にいない時間で作業しますが、謝っておきます。

何のことで?→作業(this)

23. 文挿入

(A) We are investigating the reason for this.
(B) Some of them have already expired.
(C) This will cause a significant amount of noise.
(D) Please confirm that you have taken care of the matter.

MEMO

検査は検知器を有効にすることを求められている。

空所

それ故スケジュールを(いない時間帯)

(B)は消せた。(A)と(D)は読めなかった。
(わかってたら消せた)

(A) We are investigating the reason for this.
この原因を調査しております。

investigate:調査する

(D) Please confirm that you have taken care of the matter.
その件はそちらで対処してくださっていることをご確認ください。

(C) This will cause a significant amount of noise.(正解)
これにより、(今後)かなりの騒音が発生します。

This will cause A:(今後)Aが発生する