Questions 56 through 58

SCRIPTS

M: Hello. You've reached customer service at Aberland Irrigation.

W: Hi. I'm calling from Jackson Fields. We purchased an irrigation system from you last month, and we're having a problem.

M: What's the issue?

W: I was just checking our broccoli and onion crops, and noticed no water was coming out of the irrigation tubes. We're in the middle of the growing season for these crops, so I'm concerned.

M: Have you filled out a service request form online?

W: Well, I'm not in my office. I'm calling from my mobile phone, out in the field, and I can't access my computer right now. Can you send someone here?

M: Absolutely. I'll have one of our technicians out there today.

QUESTIONS

56. Where does the woman most likely work?

(A) At a farm
(B) At a supermarket
(C) At a restaurant
(D) At a landscaping company

57. Why is the woman unable to fill out a form?

(A) She is busy with some customers.
(B) She has lost a vendor's telephone number.
(C) She does not have access to a computer.
(D) She cannot remember a product ID number.

58. What does the man agree to do?

(A) Extend a warranty
(B) Provide an access code
(C) Apply a discount
(D) Send a technician

MEMO

irrigation system:灌漑システム

We purchased an irrigation system from you last month, and we're having a problem.
私たちは先月、御社からかんがい装置を購入したのですが、問題があったんです。

come out of:出てくる

No water was coming out of the irrigation tubes.
かんがい用チューブから水が全く流れてきていない。

Questions 59 through 61

SCRIPTS

W: Thanks for meeting with us, Mr. Samir. Maria and I are pleased that your city's planning to start using our company's new fare payment system in your train stations.

M: Yes. My transportation department's eager to introduce the new tap-to-pay technology your company created.

W: Great. We advise starting off by installing our payment devices in a limited number of stations—-maybe target the less-busy stations first.

M: That makes sense.

W: Could you provide the latest ridership statistics, so we'll know the number of passengers that use each station?

M: Sure. But I'm concerned about the project deadline. Can we be sure all stations have it by the end of the year?

QUESTIONS

59. What are the speakers mainly discussing?

(A) A security-camera network
(B) A payment system
(C) A billboard advertisement
(D) Apedestrian walkway

60. What is the man asked to provide?

(A) A city map
(B) Some additional funding
(C) Some passenger statistics
(D) Updated transit schedules

61. Why is the man concerned?

(A) A project is too expensive.
(B) Some software is unreliable.
(C) A design is unappealing.
(D) A deadline might be missed.

MEMO

Maria and I are pleased that your city's planning to start using our company's new fare payment system in your train stations.
Mariaと私は、御市が鉄道駅で当社の新しい料金支払いシステムの使用を開始する計画であることをうれしく思っています。

ridership statistics:乗客数の統計

Could you provide the latest ridership statistics, so we'll know the number of passengers that use each station?
各駅を利用する乗客の数を把握できるよう、乗客数の最新統計を見せていただけますか。