旧Ver 】公式9-1 Part3(1)のノート
公式9-1 Part3のノート
はじめの5つのスクリプト(46まで)
1. Questions 32 through 34
SCRIPT
W: Hi, Thomas. I'm having new wood flooring installed at my home on Friday, so I'm planning to take the day off.
M: Sure, that's fine. But remember, we have a meeting with a new client at nine A.M. that day. You're working on the advertising campaign, so it would be good for you to be there.
W: Of course. Can you make this a videoconference call then? And I can call in to the meeting?
M: Yes, definitely. It won't be a problem to have you join remotely.
32. Why is the woman planning to take Friday off?
(A) She has a doctor's appointment.
(B) She has family visiting from out of town.
(C) She will be attending a workshop.
(D) She will have work done at her house.
33. What does the man remind the woman about?
(A) A client meeting
(B) A product launch
(C) A project deadline
(D) A building inspection
34. What does the woman ask the man to do?
(A) Prepare some instructions
(B) E-mail some documents
(C) Set up a videoconference call
(D) Help another colleague
My Memo
読めなかった(当然聞き取れてない)
so it would be good for you to be there.
それで、そうなったら→goodに(あなたにとって)その場に向かうこと。
(訳:そこに同席してもらえるといいのですが・・・)
うまく聞き取れなかった
It won't be a problem to have you join remotely.
将来ならない→問題には→あなたが参加(リモートで)
(訳:あなたにリモートで参加してもらっても問題ないでしょう)
2. Questions 35 through 37
SCRIPT
M: Are there any flights to London you can put me on? I'm worried about making it there in time for my daughter's university graduation tomorrow.
W: Yes, there's a flight to London that boards in 30 minutes. I'll book that for you now.
M: Perfect —- thanks. Also, where's the closest place I can buy a newspaper in this airport?
W: At Beacon Newsstand.
M: Should I head out of this waiting area and turn right?
W: No, if you make a left, you'll see it immediately.
35. What does the man say will take place in London?
(A) An industry trade show
(B) A university graduation
(C) A job interview
(D) An international music festival
36. Who most likely is the woman?
(A) Anewsstand vendor
(B) A security guard
(C) Abaggage handler
(D) A ticket agent
37. Why does the woman correct the man?
(A) He paid an incorrect amount.
(B) He mispronounced a name.
(C) He was about to go in the wrong direction.
(D) He misunderstood a travel requirement.
My Memo
読めなかった(当然聞き取れてない)
put on:乗せる
Are there any flights to London you can put me on?
私を乗せてもらえるロンドン行きの飛行機はありますか。
making it there in time:そこに間に合う
I'm worried about making it there in time for my daughter's university graduation tomorrow.
明日の娘の大学の卒業式に間に合うよう現地に到着できるか心配です。
うまく聞き取れなかった
Yes, there's a flight to London that boards in 30 minutes.
30分後に搭乗を開始するロンドン行きの便がございます。
I'll book that for you now.
お客さまのためにそれをすぐご予約します。
3. Questions 38 through 40
SCRIPT
W: Hi, Pierre. Everyone at the theater is pleased with the new Web site. Thank you so much.
M: I'm glad you like it. It was a fun project!
W: There is one thing I wanted to ask about, though. We hired a new box office manager, and we'd like to include his biography in the "About Us" section.
M: Sure, I have time to make that change this afternoon. Could you e-mail me the biography?
W: Of course. And how much will this update cost?
M: My standard contract includes five rounds of revisions, so you won't need to pay anything.
W: Oh, that's good news!
38. What most likely is the man's job?
(A) Web site designer
(B) Interior decorator
(C) Accountant
(D) Journalist
39. What does the man ask the woman to do?
(A) Authorize a purchase
(B) Take some photographs
(C) Extend a deadline
(D) Send some information
40. What good news does the man give the woman?
(A) A hiring campaign was successful.
(B) Revisions are included in contract.
(C) A project is being considered for an award
(D) Employees will receive a cash bonus.
My Memo
読めなかったところ
There is one thing I wanted to ask about, though.
ひとつあります(私がしたいこと→尋ねる、本来なら。。。
(ですが、1点お尋ねしたかったことがあります。)
聞けなかったところ
We hired a new box office manager, and we'd like to include his biography in the "About Us" section.
私たちは新しいチケット売り場責任者を雇用したので、彼の経歴を「当劇場について」のセクションに入れたいのです。
4. Questions 41 through 43
SCRIPT
M: Hello! I'm Bernard. You must be Martina, our new postal carrier assistant. Welcome to your first day.
W: Thank you! I'm excited to start my mail route tomorrow.
M: Excellent. I'll be accompanying you this week to help you get used to your route. We'll leave at six A.M. You'll need to be at the loading dock by five thirty. Make sure you bring a large water bottle. It's going to be hot outside tomorrow.
W: Don't worry, my previous job was in landscaping.
41. Who most likely are the speakers?
(A) Postal workers(B) Warehouse managers
(C) Restaurant servers
(D) Bank tellers
42. What does the man say he will be doing?
(A) Taking inventory(B) Repairing a vehicle
(C) Training a new employee
(D) Responding to customer complaints
43. What does the woman mean when she job was in landscaping"?
(A) She does not know the answer to(B) She is accustomed to working out
(C) She knows how to care for plants
(D) She is ready to switch careers.
My Memo
読めなかった部分
postal carrier (mail carrier) assistant:郵便集配のアシスタント
→ You must be Martina, our new postal carrier assistant.
(あなたがうちの新しい郵便配達アシスタントのMartinaですね)
聞けなかった部分
I'll be accompanying you this week to help you get used to your route.
ご自分の配達区域に慣れてもらえるように、私が今週 あなたに同行することになっています。
You'll need to be at the loading dock by five thirty.
あなたは5時30分までに郵便物積み下ろし場に到着している必要があります。
5. Questions 44 through 46
SCRIPT
M: Has the shipment of circuit boards been delivered yet? We can't produce the laptop computers we need without those parts. We need them today.
W: That shipment should've arrived yesterday. Elise, have you contacted the parts supplier?
M: I did. Our supplier is having some problems with hiring enough drivers. They're behind on all their orders this month.
W: We need a new supplier, then, and fast. Wait, let me find the phone number of our old supplier.
44. What does the factory produce?
(A) Cars(B) Airplanes
(C) Appliances
(D) Computers
45. Why has a shipment been delayed?
(A) Some roads are under construction.(B) The weather has been poor.
(C) A computer system is undergoing maintenance
(D) A company needs more drivers.
46. What will the man most likely do next?
(A) Rent a truck(B) Pay an express delivery fee
(C) Contact a supplier
(D) Ask to extend a deadline
My Memo
読めなかった部分
They're behind on all their orders this month.
同社は今月、全ての注文品に遅れが生じています。
We need a new supplier, then, and fast.
それなら、当社は新しい納入業者が必要ですね、それも早急に
聞きとれなかった部分
That shipment should've arrived yesterday.
あの荷物は昨日到着しているはずでした。
コメント
0 件のコメント :
コメントを投稿