更新履歴 

8/28
分割
聞き取れなかった部分に水色のライン

5. Questions 44 through 46

SCRIPT

M: Has the shipment of circuit boards been delivered yet? We can't produce the laptop computers we need without those parts. We need them today.

W: That shipment should've arrived yesterday. Elise, have you contacted the parts supplier?

M: I did. Our supplier is having some problems with hiring enough drivers. They're behind on all their orders this month.

W: We need a new supplier, then, and fast. Wait, let me find the phone number of our old supplier.

44. What does the factory produce?

(A) Cars
(B) Airplanes
(C) Appliances
(D) Computers

45. Why has a shipment been delayed?

(A) Some roads are under construction.
(B) The weather has been poor.
(C) A computer system is undergoing maintenance
(D) A company needs more drivers.

46. What will the man most likely do next?

(A) Rent a truck
(B) Pay an express delivery fee
(C) Contact a supplier
(D) Ask to extend a deadline

MEMO

読めなかったところ

circuit boards:回路基板・プリント基板

Has the shipment of circuit boards been delivered yet?
プリント基板の発送品はもう届いていますか

1. Questions 47 through 49

SCRIPT

M: Hi, this is Manuel Sanchez at Gilford Solutions.

W: Hello, Mr. Sanchez. We just completed our monthly window washing of the Gilford headquarters. I hope everything was satisfactory.

M: Yes. The windows are spotless. Your company always does a great job. That's why I'm calling. We also need to have the exterior of our building power washed.

W: Sure, we can do that for you. Most of our clients have it done annually.

M: That's what we were imagining. What kind of cost are we talking about?

W: Well, it depends on the total area. Even though we're familiar with the Gilford building, I'll need some additional measurements to give you an accurate estimate.

47. What did the woman's company recently do for Gilford Solutions?

(A) It cleaned some floors.
(B) It painted a building.
(C) It created some signs.
(D) It washed some windows.

48. Why is the man calling?

(A) To complain about the quality of some work
(B) To inquire about an additional service
(C) To reschedule a delivery time
(D) To request a discount on some products

49. What information does the woman say she needs?

(A) An address
(B) A phone number
(C) Some measurements
(D) Some dates

MEMO

読めなかったところ

spotless:きれいになっている(汚れがひとつもない)

The windows are spotless.
窓には汚れ一つありません。

That's why I'm calling.
実はそれでお電話しています。

We also need to have the exterior of our building power washed.
私たちは、(さらに)当社の社屋の外壁も高圧洗浄してもらう必要があるのです。

Sure, we can do that for you.
かしこまりました、当社で対応可能です。

What kind of cost are we talking about?
今お話したことの費用はどのくらいでしょうか。

total area:総面積

Well, it depends on the total area.
そうですね、それは総面積によります。

聞き取れなかったところ

We just completed our monthly window washing of the Gilford headquarters. 
当社はちょうど、月に1回のGilford本社の窓洗浄を終えたところです。

I'll need some additional measurements to give you an accurate estimate.
正確な見積もりをお出しするには追加の測定値が必要になります。